quarta-feira, 27 de agosto de 2008

Vôo 667


*tum* acende o sinal para apertar os cintos.


- Atenção senhoras e senhores passageiros, devido a repetidas e alternadas rodadas de inalação de altas quantidades de produtos narcóticos de duvidosa procedência, o comandante e o co-piloto estão temporariamente incapacitados de pilotar e de pousar a aeronave com segurança. Dentro de instantes, entraremos em rota de colisão com os Montes Apalaches, lembrando a todos que no momento derradeiro, máscaras de oxigênio cairão automaticamente. Obrigada por voar com a Oceanic Airlines e façam todos uma ótima viagem! (sorriso)

- Ladies and gentlemen, due to inhalation of high quantities of narcotic products of unknown source, our commander and our co-pilot are temporarily incapable of piloting and landing the airplane safely. Soon, we will be in a colision route with the Appalachian Mountains, reinforming all passengers that at the critical moment, oxygen masks will automaticaly fall from the overhead compartments. Thank you for flying with Oceanic Airlines and have a good evening! (smile)




- Aeromoça, me vê um uísque sem gelo. Duplo. Por favor.

Nenhum comentário: